Bacana → Algo legal ou alguém
gente boa. Pode ser também alguém esnobe, no sentido "metido a
bacana" (gíria antiga, mas ainda usada atualmente).
Cafundéu do Judas ou cafundó do
Judas → Muito longe. Semelhante a: "Onde Judas perdeu as botas",
"Onde O Vento Faz A Curva", Lá pros Cafundó - Muito longe, distante.
Dindin → Dinheiro, grana.
Usava-se também: "Tutu", "Prata", "Conto de
Réis", "Conto", Réis" (gíria antiga mas ainda usada
atualmente).
Ora bolas → Algo como "ora pois". Usado quando
algo inusitado acontece.
O quinto dos infernos → Lugar
muito longe. O mesmo que "Onde o Diabo perdeu as botas".
Tempo da onça → Algo antigo.
Patavinas → Nada. O mesmo que
"Porcaria nenhuma", "Bolhufas alguma", "Nadica de
nada", "Necas de Pitibiriba".
Broto → Menino(a) novo(a) ou menino(a) bonito(a).
Belezura → Algo ou alguém muito bonito. Usava-se para
referir-se a uma mulher formosa.
Beleza pura → Algo muito bom de se ter ou se ver.
Toca Raul! → Expressão 'bicho
grilo' usada em shows musicais nos intervalos das canções, no intuito de
irritar o músico ou chamar a atenção das pessoas ao redor. O 'Raul' tem origem
na pessoa de Raul Seixas, falecido cantor brasileiro psicodélico dos anos 70 e
80, visto por muitos como um maluco. É dele, inclusive, a origem musical de
outra expressão que referenciava alguém que fugia dos padrões: o "Maluco
Beleza".
Tirar as barbas de molho → Mover-se. Dito para alguém que
está há muito tempo parado.
Botar as barbas de molho →
Sossegar, parar definitivamente, aposentar-se, preparar-se para o que irá
acontecer.
Dedéu → Utilizado como adjunto
adverbial de intensidade em conjunto com o adjunto adverbial "bom",
como na expressão: "bom pra dedéu".
Serelepe → Alguém agitado, safado, perspicaz, esperto.
Caramba! → Expressão de espanto
ou surpresa, no mesmo sentido de "Poxa vida!". Usa-se também
"Caracoles!" ou Caraca! — ainda é usada hoje em dia.
Matar cachorro a grito → Fazer algo inacreditável,
aterrorizar.
É dose pra (elefante, leão ou
cachorro) → Algo forte e rápido. Algo difícil e indignante de se fazer. O mesmo
que "É fogo!".
Está Tinindo → Noção de intensidade. Algo como "está
brilhando", "está limpinho".
Na capa da gaita → Cheio de
coisas para fazer. O mesmo que "Com a corda no pescoço" e
"Atolado até o S".
Estapafúrdio → Algo bizarro, esquisito.
Amigo da onça → Traidor. Pessoa
ao qual se dá confiança e que, cedo ou tarde, por algum motivo de interesse
pessoal, te apunhala de certa forma por trás.
Parada dura → Algo difícil de se realizar.
Está pensando que berimbau é gaita? → O mesmo que falar:
"Ficou louco?"
Chorumelas → Choro desnecessário, inventado; frescura.
Fedelho→- Criança, pessoa infantil, pentelho.
Arrebentar a boca do balão → Fazer escarcéu, barulho; chamar
a atenção.
Passar a Batata Quente → Livrar-se de um problema, fazendo
com que outro o assuma.
Batata → Algo fácil. Por exemplo:
"Andar de bicicleta é batata". Também pode ser utilizada para sugerir
que uma coisa "é certa". Por exemplo: "Proceda desse modo e é
batata: você conseguirá o que quer!".
Será o Benedito? → O mesmo que "Será possível?"
Macacos me mordam! → Expressão de
espanto diante de algo inacreditável. Bordão do personagem "Popeye".
(Mas a origem é mais antiga...)
Pela Madrugada! → O mesmo que "Pelo Amor de Deus!".
Pelas barbas do profeta! →
Expressão de espanto diante de algo surpreendente, "Fim da picada".
Algo inconcebível. Absurdo.
Supimpa → Algo bom, legal.
Toró → Tempestade, chuva forte. Usado na expressão:
"Vai cair um toró!".
Bicho do céu → O mesmo que "Meu Deus do Céu!" ou
"Macacos me Mordam!".
Fidumégua ou fidumaégua →
(vulgar) "Filho de uma égua". Utilizada para xingar uma pessoa
ofendendo-lhe a mãe. O mesmo que "FDP". Vocábulo de origem
nordestina.
Credo en Dios Padre! → Em
espanhol a frase traduz-se como "Acredite em Deus Pai ", mas no
Brasil é usado tal como a expressão "Meu Deus do Céu" ou
"Barbaridade" diante de algo espantoso.
Patota → Turma de amigos.
Barbaridade → Expressão de
espanto e inconformação, diante de algo surpreendente, parecida com "Creed
en Dios Padre".
É de lascar → Situação complicada.
Sem choro e nem vela → Expressão
usada como negação a um pedido ou também para incentivar ou animar alguém
diante de uma situação adversa.
Tapa na macaca → Trago em cigarro de maconha.
Tapa na pantera → O mesmo que "tapa na macaca".
Zabelê? → Tudo (bem, certo, bom, joia)? O mesmo que
"Beleza?".
Duro na queda → Intransigente, que não abre mão, teimoso,
difícil de tratar.
Trinques → Usado na expressão:
"manter tudo nos trinques", para designar "manter tudo nos
devidos conformes."
Trumbicar → Usado na expressão:
"quem não se comunica se trumbica (ou instrumbica)". Significa
"Dar-se muito mal".
Trombada → O mesmo que batida, ou acidente de carro.
Cambada → Gangue, grupo de pessoas mal vistas.
"Trupe".
Mocorongo → (sentido vulgar) Idiota, tolo, burro, bobo,
retardado.
Maloqueiro → Indigente, mendigo.
Muito usado ainda no futebol para designar jogador vagabundo, cachaceiro,
baladeiro, que faz corpo-mole em partidas.
Lero-lero → Conversa chata onde
se perde tempo ou tenta-se enganar alguém. Expressões semelhantes: "Papo
para Boi Dormir", "Papo Furado", "Conversa Fiada",
"Conversa Mole".
Xispa → O mesmo que "Sai
fora". Usado na expressão: "Xispa já daqui", para designar a
expulsão de um lugar ou o afastemento de algo ou alguém incoveniente por perto.
Pega pra capar → Briga, cofusão, baderna. O mesmo que
"Forrobodó" e "Rebu".
Tirar água do joelho → Urinar, "mijar", fazer
xixi.
Mandar brasa → Continuar, ir em frente.
Ripa na chulipa → Expressão usada para estimular algo. O
mesmo que "mandar brasa".
Deus nos acuda → Expressão que designa uma situação difícil
ou complicada.
Benzo a Deus ou Benzadeus →
Expressão usada diante de algo inacreditável. O mesmo que
"Barbaridade!" e "É Brincadeira!"
Que abacaxi! → Expressão usada
diante de algo complicado pra se fazer. (o abacaxi é uma fruta chata de se descascar).
Duvi-de-o-dó → Duvidar de algo.
Papo firme → Bom para conversar,
"Bom da Boca", "Papo quente". Na expressão 'Garota
"papo firme"' representa bonita, charmosa.
Marcar toca → Bobear, perder uma boa oportunidade. O mesmo
que "Dar mole", "Vacilar".
Do fundo do baú → Diz-se de algo
antigo, velho, ultrapassado, fora de moda. O mesmo que "Do arco da
velha" e "Do tempo da onça".
Comer até o cu fazer bico →
Expressão usada para designar alguém guloso e farto de comida.
Papo aranha → O mesmo que
"lero-lero".
Comer bola → Errar sem querer, passar desapercebido de algo
importante.
Chuchu beleza! → O mesmo que: Coisa boa! Legal! Bacana!
E aí, campeão! → Tipo de saudação.
Caranga → Carro esportivo, equipado.
Caixa prego → Muito longe! Usa-se
na expressão: "Você mora lá no Caixa-Prego!" Usavam-se também as
expressões "Onde o Diabo perdeu as Botas", "Na Casa do
Chapéu!", "Conchinchina", "Na Pequepê".
Onde fui amarrar meu bode? → Expressão usada ao se
arrepender de algo feito.
Tirar o pai da forca → Expressão
usada para designar alguém que está muito apressado para finalizar algo ou
chegar a algum lugar. O mesmo que "Tirar a mãe da zona".
Maior brasa, mora? → O mesmo que
"Show de bola, tá ligado?" nos tempos de hoje, quando se quer dizer
que alguma coisa é muito boa para alguém. Expressão muito usada nos anos 60 e
70.
Nem que a vaca tussa! → Expressão
usada como firme negativa, simplesmente um "Não!", usam-se também as
seguintes expressões: "Nem a pau", "Necas de Pitibiriba",
"Pode ir tirando o cavalinho da chuva".
Pior que bater em mãe em porta de
igreja→ - Expressão usada para designar algo muito feio de se fazer.
Afuzel, tri, massa → Expressões usadas para designar algo
legal.
Mundaréu → Muita / muito / muitas
/ muitos / um monte - Ex: "Eu tenho um mundaréu de coisas a fazer".
Pedra noventa → Alguém tido como "gente boa".
Firme na paçoca? → Saudação.
Sebo nas canelas → Quando manda alguém ir rápido,
apressar-se.
Cão chupando manga ou mais feio
que cão chupando manga → Algo ou alguém muito feio. Também pode ser utilizada
para expressar a dificuldade de realizar uma tarefa: "Passar no vestibular
é o cão chupando manga!".
Mais faceiro que ganso em taipa de açude → Felicidade
extrema.
Panga, Panguá → Vagabundo tranqueira; vagabundear.
No pó da rabiola ou estar só o pó → Cansado, sem ânimo.
(Do Blog Portal do
Professor)
Nenhum comentário:
Postar um comentário